27 C
Aguascalientes
lunes, julio 8, 2024

Langley celebra el mes de la historia de la mujer: el equipo Langley ASIA-AQ

En honor al Mes de la Historia de la Mujer, nos reunimos con el equipo de ASIA-AQ al otro lado de la Tierra y les preguntamos a las mujeres de Langley sobre sus inspiraciones y desafíos como científicas.

La misión ASIA-AQ (Investigación aérea y satelital de la calidad del aire en Asia) es un estudio de campo cooperativo internacional diseñado para abordar los desafíos locales de calidad del aire. ASIA-AQ contribuirá a mejorar la integración de las observaciones satelitales con los esfuerzos existentes de modelización y monitoreo terrestre de la calidad del aire en toda Asia.

Mary Angelique G. Demetillo, Ph.D., Miembro del programa posdoctoral de la NASA y operador de instrumentos a bordo del avión G-III de Langley, opera el sensor remoto GeoCAPE Airborne Spectrometer (GCAS).

¿Qué haces en Langley?

Me centro en el uso de mediciones de teledetección de alta resolución para estudiar la desigualdad en la contaminación del aire en las ciudades. Actualmente, estoy utilizando mediciones LIDAR aéreas para comprender la variabilidad del ozono troposférico inferior en Houston, Texas.

Cuando era niño, ¿qué quería hacer cuando fuera mayor?

Solo quería ser útil; al principio quería ser maestra, luego médica y luego ingeniera biomédica. Luego, descubrí la investigación en química atmosférica y descubrí que podía combinar el conocimiento que aprendí en el aula para 1) trabajar con instrumentos científicos que pudieran medir lo invisible, 2) comprender el mundo que me rodea y 3) proporcionar información útil para las políticas hacia abordar la desigualdad en la contaminación del aire.

¿Hay obstáculos que has tenido que superar para tener éxito??

Mmmmm, esto es difícil. Creo que tuve mucha suerte de tener acceso a una buena educación y seguridad alimentaria y de vivienda para poder concentrarme en mis estudios de manera que cualquier obstáculo que encontré realmente terminara siendo un trampolín en mi desarrollo como científico. Al crecer en Estados Unidos con padres inmigrantes, fue complicado navegar la reconciliación de dos perspectivas culturales y generacionales muy diferentes. El mayor impacto de esta dicotomía fue que no era común que los filipino-estadounidenses de primera generación fueran otra cosa que enfermeras o en el campo de la medicina. Como tal, realmente no sabía que ser científico era una carrera accesible para mí e incluso me desalentaron activamente a seguirla. Pero me alegro de haberlo hecho, y todavía lo estoy, y me siento increíblemente afortunado de poder hacer un gran trabajo con personas increíbles mientras navego por este proceso.

¿Te trataron de manera diferente como mujer en un campo científico?

Quizás lo estuve y no lo reconocí ya que era muy tímido y callado. Sin embargo, me di cuenta de que tener confianza en mis habilidades y conocimientos y hablar por mí y por los demás era fundamental para participar y tener éxito en campos dominados por hombres como la física y las ciencias atmosféricas.

¿Quiénes fueron tus mentores mientras crecías? ¿Quiénes son tus mentores ahora?

He tenido mucha suerte de encontrarme con muchas personas de las que aprendí cosas diferentes y a las que admiré de diferentes maneras. Sin embargo, los más notables fueron mi profesor de computación de la escuela primaria, mis 5th¡Profesor de ciencias de grado, mi asesor de la escuela de posgrado y mi actual asesor de posdoctorado! Cada uno de ellos fue/son fundamentales para desarrollar mi confianza en mí mismo como científico y como persona.

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo?

¡Es difícil elegir! El trabajo es inmejorable: volar y trabajar estrechamente con los equipos de instrumentos/mediciones cuyos datos utilizo para mi investigación; colaboración entre culturas y experiencia en campañas de campo; y ejercer precisión, exactitud y creatividad científicas para lograr soluciones basadas en datos y relevantes para las políticas es un trabajo surrealista. Pero como todavía estoy construyendo mi carrera, debo decir que la gente es la mejor parte: desde hablar con científicos, mecánicos, ingenieros y gerentes de proyectos experimentados hasta crecer junto a los químicos atmosféricos de próxima generación a medida que damos forma a nuestra contribución. al campo como individuos y cohortes, hace que el trabajo sea aún más divertido y emocionante.

¿Por qué te importa la ciencia?

La ciencia me importa porque me sirvió como plataforma a través de la cual pude entender el mundo que me rodea. A medida que crezco más en este campo, también aprendo que la ciencia realmente requiere colaboración. La ciencia puede servir como banco de pruebas para nuevas soluciones e innovaciones y al mismo tiempo cerrar la brecha entre el idioma, la cultura y los orígenes. Y con el aumento de la ciencia interdisciplinaria, no sólo desafiará nuestra capacidad de conectar diferentes perspectivas de información, sino que también fortalecerá nuestras conexiones entre nosotros.

Francisco Gallo, Ph.D., Científico investigador, opera instrumentos del Langley Aerosol Research Group (LARGE) a bordo del avión DC-8 de Armstrong para ASIA-AQ.

¿Qué haces en Langley?

Hago muchos análisis de datos de conjuntos de datos de aerosoles de campañas anteriores y actuales de la NASA.

¿Hay obstáculos que ha tenido que superar para tener éxito?

Siempre he recibido mucho apoyo de mi familia y mis mentores. Ser extranjero ha sido a menudo un obstáculo. Afortunadamente, convertirse en residente permanente legal el año pasado ha ayudado a que las cosas mejoren.

¿Te trataron de manera diferente como mujer en un campo científico?

No.

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo?

Pensar que de alguna manera puedo apoyar la comprensión del cambio climático para una mejor justicia ambiental.

Carolyn Jordan, Ph.D., Científico investigador senior, es miembro del Langley Aerosol Research Group (LARGE). Para ASIA-AQ, Jordan opera un bastidor en el DC-8 de Armstrong que mide las propiedades de los aerosoles y está desarrollando una nueva medición llamada Detector de absorción de luz espectral de aerosoles (SALAD).

¿Qué haces en Langley?

Principalmente, soy analista de datos en LARGE, trabajo en varios conjuntos de datos y escribo artículos centrados en nuestras mediciones de aerosoles. También trabajo en el laboratorio con otros miembros de nuestro grupo. Hemos desarrollado dos nuevas capacidades de medición terrestres para la extinción espectral (SpEx) y la absorción. Ahora estamos haciendo la transición de esos métodos para permitir su uso desde plataformas aéreas.

Cuando era niño, ¿qué quería hacer cuando fuera mayor?

Quería ser astronauta e incluso escribí a la NASA cuando era un joven adolescente (entre 13 y 14 años aproximadamente) para preguntar qué había que hacer para convertirse en astronauta. ¡No me lo dijeron, pero sí me enviaron una fotografía preciosa de Saturno!

¿Hay obstáculos que ha tenido que superar para tener éxito?

Crecí en un pequeño pueblo agrícola en la zona rural de Wisconsin, pero fui muy afortunado de estar rodeado de personas que no pensaban que fuera una locura querer ser astronauta. También fui muy afortunada de contar con excelentes profesores en la escuela secundaria y en la universidad que me apoyaron y me ayudaron cuando me preguntaron si podía manejar el material como estudiante de física. Tuve suerte de que mis obstáculos fueran pocos y he sido muy afortunado con las oportunidades que se me presentaron.

¿Te trataron de manera diferente como mujer en un campo científico?

A veces. Lo importante es que incluso en la década de 1980 (mi universidad, mis estudios de posgrado y los primeros años de mi carrera), aquellos que lo hacían eran considerados fuera de lugar, por lo que nunca presté mucha atención a aquellos que me trataban como si no lo hiciera. pertenecer.

¿Quiénes fueron tus mentores mientras crecías? ¿Quiénes son tus mentores ahora?

Mis profesores de secundaria, el Dr. Neil C. Goodspeed, la Sra. Peggy Johnson, el Sr. Ted Moskonas y la Sra. Pam Wilson, mis profesores universitarios, el Dr. Dino Zei, el Dr. Wayne Broshar y la Dra. Mary Williams-Norton. En este punto de mi carrera no tengo mentores sino excelentes colegas de los que sigo aprendiendo mucho.

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo?

Tengo grandes colegas e investigaciones interesantes. Incluso después de todos estos años, todavía me lo paso muy bien haciendo el trabajo que hago. Lo más interesante para mí es mirar los datos. Siempre se encuentra algo interesante y muchas veces algo inesperado. Trabajar para entender lo que hay es lo más divertido para mí.

¿Por qué te importa la ciencia?

La ciencia es cómo aprendemos cosas. Así es como identificamos soluciones a los problemas. Pero también hay algo que decir a favor de ampliar nuestro conocimiento del universo en el que vivimos por sí mismo.

¿Que sigue?

No lo sé, veremos dónde nos dicen los datos que miremos.

Laura Judd, Ph.D., Científico físico investigador y científico de plataformas para el avión G-III de Langley en ASIA-AQ.

¿Qué haces en la misión ASIA-AQ?

Lidero la planificación y ejecución de vuelos científicos con nuestros equipos de carga útil de teledetección, instrumentos y aeronaves. En el campo, paso mis días trabajando con el equipo de pronóstico para identificar oportunidades de vuelo y tomar decisiones en tiempo real durante los vuelos científicos. También continúo con mi función como miembro del equipo de instrumentos, que incluye procesamiento y análisis de datos con mapas de alta resolución de dióxido de nitrógeno y formaldehído de uno de nuestros instrumentos satelitales proxy.

¿Qué haces en Langley?

Creo que mi trabajo se ajusta principalmente a tres roles: (1) Contribuyo a la planificación de próximos estudios de campo. Este año han sido STAQS (Synergistic TEMPO Air Quality Science) y ASIA-AQ. (2) Utilizo datos recopilados de esos estudios de campo para investigar cambios espaciales y temporales en la contaminación en las principales ciudades a partir de satélites, aviones y datos terrestres. Esto también incluye validar productos satelitales y colaborar con otros investigadores utilizando nuestros datos para temas como evaluación de modelos y análisis de eventos de calidad del aire, etc. (3) También soy gerente asociado de programas para el área de Salud y Calidad del Aire en Earth Action. Esto viene con la gestión de una cartera de proyectos de calidad del aire que integran conjuntos de datos de la NASA en los marcos de toma de decisiones para las partes interesadas en la gestión de la calidad del aire y el sector de la salud pública.

Cuando era niño, ¿qué quería hacer cuando fuera mayor?

Siempre quise estudiar el clima. Esto se debió a que crecí en Nebraska y fui bombardeado constantemente con cambios dramáticos en el clima del día a día, incluidas tormentas severas. Esto es típico de la mayoría de los colegas de meteorología que he conocido. Ir en la dirección de la contaminación del aire no llegó hasta que me gradué en meteorología a través de una pasantía en la NASA, pero el clima es uno de los tres factores principales que explican por qué los eventos de contaminación del aire se desarrollan como lo hacen de una región a otra (el otro dos de ellos son las emisiones y la química).

¿Te trataron de manera diferente como mujer en un campo científico?

Definitivamente me he encontrado con un subconjunto de personas que no me han brindado el respeto debido a ser mujer a lo largo de mi carrera. Definitivamente también hay casos en los que soy la única mujer presente, especialmente durante el trabajo de campo. Por suerte, he sido sumamente afortunada de estar abrumada con colegas y mentores que no me tratan diferente por ser mujer sino que ven mi potencial y juntos forman un buen equipo.

¿Quiénes fueron tus mentores mientras crecías? ¿Quiénes son tus mentores ahora?

Barry Lefer [NASA’s Tropospheric Composition Program Manager] Ha sido una gran defensora para mí y para muchas otras mujeres científicas. Si bien estadísticamente hay menos mujeres en STEM, no hay manera de equilibrarlo en el futuro sin defensores como él. Fue mi primer mentor en la ciencia aerotransportada cuando era estudiante y continúa en la NASA.

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo?

La mejor parte de mi trabajo es estar a la vanguardia de la nueva ciencia. Puedo trabajar con algunos de los mejores expertos en nuestro campo en el mundo y ahora puedo llamar a muchos de ellos mis amigos. Todos estamos aprendiendo juntos a encontrar nuevas formas de mejorar nuestra comprensión de la calidad del aire con la esperanza de ver un aire más limpio en el futuro. ¡Tampoco hay nada mejor que una vista de la oficina desde 28,000 pies durante estas misiones esporádicas!

¿Por qué te importa la ciencia?

La ciencia que estamos haciendo afecta directamente nuestra calidad de vida, especialmente para los millones de personas que viven con una mala calidad del aire. Yo también me animo. Estoy al comienzo de mi carrera y ya he visto cambios positivos en la calidad del aire en algunas regiones. Eso me anima a seguir adelante.

¿Que sigue?

Para mí, es seguir superando los límites de lo que podemos. aprenda combinando nuevos datos de calidad del aire satelitales, aéreos y terrestres.

Katie Travis, Ph.D., Científico investigador, compara simulaciones de pronóstico de modelos con sitios locales de monitoreo de la calidad del aire en la misión ASIA-AQ. Travis también realiza evaluaciones rápidas de los datos de la aeronave a medida que están disponibles después de cada vuelo.

¿Qué haces en Langley?

Trabajo para reunir todas las partes del sistema integrado de observación de la calidad del aire mediante la interpretación de datos satelitales, aéreos y terrestres con modelos para mejorar nuestra comprensión de la calidad del aire en la superficie y la composición atmosférica.

Cuando era niño, ¿qué quería hacer cuando fuera mayor?

¡Un periodista!

¿Hay obstáculos que haya superado para tener éxito?

El principal obstáculo que he tenido que superar es equilibrar el hecho de tener hijos con las exigencias de una carrera científica.

¿Te trataron de manera diferente como mujer en un campo científico?

Esa es una pregunta difícil de responder. Sin embargo, puedo decir que obtener mi licenciatura en ingeniería en una universidad para mujeres (Smith College) me dio un maravilloso comienzo para trabajar en ciencias en un ambiente de mucho apoyo.

¿Quiénes fueron tus mentores mientras crecías? ¿Quiénes son tus mentores ahora?

Estoy muy agradecido por la maravillosa comunidad en el campo de la química atmosférica y en la NASA. Fue un profesor del Smith College, Paul Voss, quien me presentó la calidad del aire. Ahora tengo la suerte de ser parte del grupo IMPAQT (Equipo de Integración de Múltiples Perspectivas de la Calidad del Aire) de la NASA y recibir la tutoría de científicos de alto nivel, además de trabajar con colegas con una amplia experiencia tanto en contaminación del aire como en políticas.

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo?

La mejor parte de mi trabajo es aprender algo nuevo cada día y explorar preguntas sobre el mundo que creo que son importantes.

¿Por qué te importa la ciencia?

Para mí, estudiar cuestiones ambientales significa trabajar para comprender el impacto que tienen las actividades humanas en nuestro medio ambiente para que podamos protegerlo para las generaciones futuras.

¿Que sigue?

Más ciencia.

Para obtener más información sobre la misión ASIA-AQ y la Dirección Científica de Langley:

https://www-air.larc.nasa.gov/missions/asia-aq/index.html

https://science.larc.nasa.gov/

https://science-data.larc.nasa.gov/large/

https://science.larc.nasa.gov/impaqt/

Leer mas

Leer más

Mas noticias

Verificado por MonsterInsights